Accelerated acquisition in English-Spanish bilinguals: The Structural Transfer Hypothesis

ثبت نشده
چکیده

While bilingual children are said to differentiate their two languages as early as the babbling stage, this does not mean that the languages cannot influence one another. In fact, cross-linguistic interference is commonly found in bilingual first-language acquisition. In much of the literature on cross-linguistic interference, a child acquires the target uses of a given syntactic construction in one language later than a monolingual child would (e.g. object drop [1]). Sometimes bilingual children systematically produce types of utterances that monolinguals rarely, if ever, produce [2]—such utterances tend to display some characteristic inherent to one of the child’s languages in the child’s other language. These atypical patterns of language development are taken to be the result of the simultaneous acquisition of two distinct grammars [3].

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Accelerated Acquisition in Spanish-English Bilinguals: The Structural Transfer Hypothesis

The bilingual child does not fuse the two languages to which she is exposed; rather, in each language, most of the milestones she reaches, and even most of the errors she makes, align neatly with those of a monolingual acquiring that language. Hence it is generally agreed that the bilingual child acquires two separate grammars (e.g., Meisel, 1989, Genesee et al., 1995). Yet this separation does...

متن کامل

Cross-Linguistic Transfer or Target Language Proficiency: Writing Performance of Trilinguals vs. Bilinguals in Relation to the Interdependence Hypothesis

This study explored the nature of transfer among bilingual vs. trilinguals with varying levels of competence in English and their previous languages. The hypotheses were tested in writing tasks designed for 75 high (N= 35) vs. intermediate (N=40) proficient EFL learners with Turkish, Persian, English and Persian, English linguistic backgrounds. Qualitative data were also collected through some ...

متن کامل

Bilingualism yields language-specific plasticity in left hemisphere's circuitry for learning to read in young children

How does bilingual exposure impact children's neural circuitry for learning to read? Theories of bilingualism suggests that exposure to two languages may yield a functional and neuroanatomical adaptation to support the learning of two languages (Klein et al., 2014). To test the hypothesis that this neural adaptation may vary as a function of structural and orthographic characteristics of biling...

متن کامل

Age of acquisition and allophony in Spanish-English bilinguals

This study examines age of acquisition (AoA) in Spanish-English bilinguals' phonetic and phonological knowledge of /l/ in English and Spanish. In English, the lateral approximant /l/ varies in darkness by context [based on the second formant (F2) and the difference between F2 and the first formant (F1)], but the Spanish /l/ does not. Further, English /l/ is overall darker than Spanish /l/. Thir...

متن کامل

Stroop effect in Spanish-English bilinguals.

The aim of this study was to analyze the performance of Spanish-English bilinguals on the Golden Stroop Test. The effects of bilingualism, participants' age, age of acquisition of the second language, and proficiency in each language were analyzed. Participants consisted of 71 Spanish-English bilinguals, 40 English monolinguals, and 11 Spanish monolinguals from South Florida. Proficiency in Spa...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2011